УРОКИ ТУРЕЦКОГО ЯЗЫКА





Урок:  [1]   [2]   [3]   [4]   [5]   [6]   [7]   [8]   [9]   [10]   [11]   [12]  

[Оглавление]   [На главную]   [О проекте / Новости]   [Дополнительные материалы]   [Ссылки]  

DERS 7 (УРОК 7)

7.1. Локативные прилагательные (ударный аффикс -ki)
7.2. Идея нравления
7.3. Обозначение минут
7.4. Повелительное наклонение 1 лица множественного числа
7.5. Повелительное наклонение 2 лица множественного числа
7.6. Сводная таблица желательно-повелительного наклонения
7.7. Прошедшее время (на -dı) на именах
7.8. Словообразовательный аффикс -ıcı (ударный)

Домашнее задание Д О М А Ш Н Е Е   З А Д А Н И Е

7.1. Локативные прилагательные (ударный аффикс -ki)

Локативные прилагательные обозначают местонахождение предмета, образуются от существительных по схеме: имя (существительное, служебное, личное местоимение) + аффикс местного падежа + одновариантный ударный аффикс -ki.

Локативные прилагательные со значением "находящийся в..." переводятся на русский язык причастиями глаголов: находиться, располагаться, стоять, лежать, висеть и т.д.

Örnekler

sokaktaki arabalar — машины, находящиеся на улице (уличные)
masadaki defter — тетрадь, лежащая на столе

Аффикс также служит для образования прилагательных с временнЫм значением (в этом случае имеет место огубление гласной аффикса: -kü):

Örnekler

dün (вчера) — dün (вчерашний)
sabah (утро) — sabahki (утренний)
once (до, раньше) — onceki (прежний, предыдущий)

Сочетаясь с родительным падежом (притяжательными аффиксами), аффикс -ki имеет значение субстантивированного (т.е. употребляющегося самостоятельно, в синтаксически независимой позиции) притяжательного прилагательного или местоимения, позволяющего избежать повторного употребления определяемого (см. также пункт 6.1):

Örnekler

Benim çantam pahalı, ya seninki pahalı mı? — Моя сумка дорогая, а твоя (сумка) дорогая? (Ср. в английском: "My bag is expensive, and yours?")
Ayşenin şapkası güzel, seninki de güzel, anneninki de. — У Айше красивая шляпка, твоя тоже красивая и твоей мамы тоже.

NB: При присоединении аффикса падежа между аффиксом -ki и падежом возникает "буферная" n:
Ben kendi çantamı taşıdım, bu kadınınkini de. — Я нес сумку свою и этой женщины тоже.

Наверх

7.2. Идея нравления

Может выражаться следующими способами:
  1. -I sevmek (с вин. падежом) — любить, нравиться:
    Ben seni seviyorum. — Я тебя люблю.
    Ben çayı seviyorum. — Я люблю чай.

  2. -I beğenmek (с вин. падежом) — нравиться (обычно про неодушевленные предметы):
    Ben Ayşe'nin arabasını beğeniyorum. — Мне нравится машина Айше.

  3. ... (-In) hoşuna (hoş+личный аффикс+a) gitmek (с род. падежом) — нравиться (досл. "что-то идет чьему-то нравлению"; более распространено, чем beğenmek):
    Ayşe Ahmed'in hoşuna (hoş+u+n+a) gidiyor. — Ахмеду нравится Айше.
    Bu araba hoşuma (hoş+um+a) gidiyor. — Мне нравится эта машина.
    Bu araba Ali'nin hoşuna (hoş+u+n+a) gitti. — Эта машина понравилась Али.

    (benim) hoşuma gitmek (bizim) hoşumuza gitmek
    (senin) hoşuna gitmek (sizin) hoşunuza gitmek
    (onun) hoşuna gitmek (onların) hoşuna gitmek

  4. -DAn hoşlanmak (с исх. падежом) — нравиться (обычно про одушевленные предметы, синоним beğenmek):
    Ben Ayşe'den hoşlanıyorum. — Мне нравится Айше.

  5. -A bayılmak (с дат. падежом) — очень нравиться, обожать (и про одушевленные, и про неодушевленные предметы):
    Ben Ayşe'ye bayılıyorum. — Я обожаю Айше.

  6. -DAn nefret etmek (с исх. падежом) — ненавидеть:
    Ben Ali'den nefret ediyorum. — Я ненавижу Али.

Наверх

7.3. Обозначение минут

См. также пункт 3.6 об обозначении времени (целых часов) и пункт 6.2 об обозначении времени (временнОго промежутка).

Циферблатное время

1. Часы, обозначение минут Образуется по следующей схеме:

saat + час в вин. падеже -I + минуты + geçiyor (geçmek — проходить):

Saat dördü beş geçiyor. — 5 минут четвертого.

NB: Çeyrek — четверть:
Saat beşi çeyrek geçiyor. — Четверть шестого.
2. Часы, обозначение минут Образуется по следующей схеме:

saat + час в дат. падеже -A + минуты + var (или kalıyor) (kalmak — оставаться):

Saat üçe beş var (kalıyor). — Без 5 минут 3.

NB: Предпочтительнее употреблять var.


Время в минутах накладывается на действие

1. Часы, обозначение минут Образуется по следующей схеме:

циферблатное время (см. выше) + geçe + действие (geçe — деепричастие от geçmek):

Saat beşi on geçe mağazaya gitti. — В 10 минут шестого он пошел в магазин.

NB: Фразовое ударение падает на слово geçe.
2. Часы, обозначение минут Образуется по следующей схеме:

циферблатное время (см. выше) + kala + действие (kala — деепричастие от kalmak):

Saat dokuza yirmi kala yattı. — Без 20 девять он лег спать.

NB: Фразовое ударение падает на слово kala.


Наверх

7.4. Повелительное наклонение 1 лица множественного числа

Наверх

7.5. Повелительное наклонение 2 лица множественного числа

Наверх

7.6. Сводная таблица желательно-повелительного наклонения

Лицо Ед. число Мн. число
1-е -(y)AyIm
(см. пункт 6.3)
-(y)AlIm
(см. пункт 7.4)
yazayım
напишу-ка я
dinleyeyim
послушаю-ка я
yazalım
давайте напишем
dinleyelim
давайте послушаем
2-е --
(см. пункт 1.7)
-(y)InIz или -(y)In
(см. пункт 7.5)
yaz
напиши
dinle
послушай
yazın(ız)
напишите
dinleyin(iz)
послушайте
3-е -sIn
(см. пункт 5.1)
-sInlAr
(см. пункт 5.1)
yazsın
пусть он напишет
dinlesin
пусть он послушает
yazsınlar
пусть они напишут
dinlesinler
пусть они послушают


Наверх

7.7. Прошедшее время (на -dı) на именах

I. ОБРАЗОВАНИЕ

Образуется при помощи следующих аффиксов от вспомогательного глагола imek "быть" (самостоятельно не употребляется), которые при раздельном написании не подчиняются закону гармонии гласных и являются ударными:

(Ben) öğrenci idim. (Biz) öğrenci idik.
(Sen) öğrenci idin. (Siz) öğrenci idiniz.
(O) öğrenci idi. (Onlar) öğrenci idiler.


В современном языке отдельное написание данной ударной формы аффикса встречается редко. Вместо этого аффиксы пишутся слитно с основой слова. При слитном написании аффиксы подчиняются закону гармонии гласных и являются безударными. Ударение падает на последний слог основы слова.

Последний гласный имени   a, ı e, i o, u ö, ü
Гласный личного аффикса прошедшего времени схема ı i u ü
Ben -(y)DIm 1) -(y)dım/-(y)tım 2) -(y)dim/-(y)tim -(y)dum/-(y)tum -(y)düm/-(y)tüm
Sen -(y)DIn -(y)dın/-(y)tın -(y)din/-(y)tin -(y)dun/-(y)tun -(y)dün/-(y)tün
O -(y)DI -(y)dı/-(y)tı -(y)di/-(y)ti -(y)du/-(y)tu -(y)dü/-(y)tü
Biz -(y)DIk -(y)dık/-(y)tık -(y)dik/-(y)tik -(y)duk/-(y)tuk -(y)dük/-(y)tük
Siz -(y)DInIz -(y)dınız/-(y)tınız -(y)diniz/-(y)tiniz -(y)dunuz/-(y)tunuz -(y)dünüz/-(y)tünüz
Onlar -(y)DIlAr -(y)dılar/-(y)tılar -(y)diler/-(y)tiler -(y)dular/-(y)tular -(y)düler/-(y)tüler


1) Аффикс, начинающийся со звонкой согласной y, прибавляется к слову, оканчивающемуся на гласную.
2) Личные аффиксы 3-го лица ед. и множ. числа, начинающиеся с d, присоединяются к слову, оканчивающемуся на гласную или звонкую согласную. Аффиксы, начинающиеся с t, присоединяются к слову, оканчивающемуся на глухую согласную.

Örnekler

öğrenci — студент

Ben öğrenciydim. — Я был студентом.
Sen öğrenciydin. — Ты был студентом.
O öğrenciydi. — Он был студентом.
Biz öğrenciydik. — Мы были студентами.
Siz öğrenciydiniz. — Вы были студентами.
Onlar öğrenciydiler. — Они были студентами.

doktor — врач

Ben doktordum. — Я был доктором.
Sen doktordun. — Ты был доктором.
O doktordur. — Он был доктором.
Biz doktorduk. — Мы были докторами.
Siz doktordunuz. — Вы были докторами.
Onlar doktordular. — Они были докторами.
hasta — больной

Ben hastaydım. — Я был болен.
Sen hastaydın. — Ты был болен.
O hastaydı. — Он был болен.
Biz hastaydık. — Мы были больны.
Siz hastaydınız. — Вы были больны.
Onlar hastaydılar. — Они были больны.

pilot — летчик, пилот

Ben pilottum. — Я был летчиком.
Sen pilottun. — Ты летчиком.
O pilottu. — Он был летчиком.
Biz pilottuk. — Мы были летчиками.
Siz pilottunuz. — Вы были летчиками.
Onlar pilottular. — Они были летчиками.


NB: Yoktu — не было, vardı — было.

II. ОТРИЦАНИЕ

Как и в настоящем времени (см. пункт 1.4), образуется с помощью отрицательной частицы değil, к которой присоединяются личные аффиксы прошедшего времени. Ударение падает на последний слог слова değil.

Örnekler

bilgin — ученый

Ben bilgin değildim. — Я не был ученым.
Sen bilgin değildin. — Ты не был ученым.
O bilgin değildi. — Он не был ученым.
Biz bilgin değildik. — Мы не были учеными.
Siz bilgin değildiniz. — Вы не были учеными.
Onlar bilgin değildiler. — Они не были учеными.

III. ВОПРОС

Образуется при помощи вопросительной частицы -mI (см. пункт 2.3), к которой присоединяются личные аффиксы прошедшего времени.

Örnekler

çalışkan — трудолюбивый

Ben çalışkan ydım. — (Разве) я не был трудолюбивым?
Sen çalışkan ydın. — (Разве) ты не был трудолюбивым?
O çalışkan ydı. — (Разве) он не был трудолюбивым?
Biz çalışkan ydık. — (Разве) мы не были трудолюбивыми?
Siz çalışkan ydınız. — (Разве) вы не были трудолюбивыми?
Onlar çalışkan ydılar. — (Разве) они не были трудолюбивыми?


Наверх

7.8. Словообразовательный аффикс -ıcı (ударный)

Аффикс -IcI образует прилагательные и существительные (иногда с оттенком деятеля, ср. пункт 1.10) от основы глагола. Имеет 4 варианта: -ıcı/-ici/-ucu/-ücü в зависимости от того, какая гласная расположена в последнем слоге основы слова.

Гласная последнего слога слова Аффикс
a, ı -ıcı
e, i -ici
o, u -ucu
ö, ü -ücü

Örnekler

almak -> alıcı (брать -> покупатель)
satmak -> satıcı (продавать -> продавец)
çekmek -> çekici (тащить, тянуть -> притягивающий)
baş döndürmek -> baş döndürücü (кружить голову -> головокружительный)

Наверх


Урок:  [1]   [2]   [3]   [4]   [5]   [6]   [7]   [8]   [9]   [10]   [11]   [12]  

[Оглавление]   [На главную]   [О проекте / Новости]   [Дополнительные материалы]   [Ссылки]  

Copyright © 2001—2005 www.Turkce.ru. Вся информация на сайте защищена в соответствии с законами об авторском и смежных правах Российской Федерации. Копирование материалов в какой бы то ни было форме категорически запрещается без письменного согласия автора и администратора сайта.